Revelando la esencia del Wushu: una entrevista con el maestro Bao Kang Jian

Meditación del Maestro Bao

Descubre la esencia del Wushu a través de los ojos de Maestro bao. Desde sus raíces en Xinyi hasta su entrenamiento en el Templo Shaolin, profundice en su viaje en Wushu, la misión de Maling Shaolin Kung Fu y el poder transformador de las artes marciales.


Mi nombre es Bao Kang Jian. Nací en la ciudad de Xinyi, provincia de Jiangsu, China, en 1986. Influenciado por la atmósfera de gente que ama el Wushu (artes marciales), comencé a aprender de un maestro local a la edad de 8 años. A la edad de 12 años, ya había formado una base sólida de Wushu. Para poder perseguir mi sueño de Wushu y lograr más en Wushu, reconocí formalmente Gran Maestro Shi De Qian (reconocido como Rey de los Libros Shaolin) como mi shifu (maestro) y se me concedió mi nombre budista Shi Xing Jian. Mientras aprendía de mi shifu, aprendí las formas tradicionales de puño Shaolin, armas largas y cortas, armas blandas, Qi Gong, etc. Mis especialidades son Shaolin Hong Fist, Luohan Fist, King Kong Fist, Eagle Fist, Tiger Fist y otros. estilos de animales; Qigong Baduanjin y Yijinjing; Bastón de tres secciones, Látigo de nueve cadenasy otras armas blandas. Para comprender el significado más profundo y el espíritu del Wushu, más tarde aprendí Tai Chi, Bajíy otros Wushu internos.

鲍康建(法号:释行建),86年生于中国江苏新沂,8岁的时候受周围习武风气的影响开始喜欢武术并在当地方拜师学艺,12岁武术基础扎实,为满足更高更全面的武术追求前往少林寺拜”少林书王”释德虔(王长青)为师,赐法号释行建。期间训练学习少林传统拳术,长短兵器,软兵器及气功等。其最擅长少林洪拳,罗汉拳,金刚拳,鹰拳,虎拳等传统拳术, 还深度学习了八段锦和易筋经,以及三节棍九节鞭等软兵器。为满足后期更好的传承武术同时又练习了太极八极等内家门派武术.

Después de entrenar durante muchos años e influenciado por la dedicación de mi maestro, el Wushu se ha convertido en parte de mi cuerpo y espíritu. Abrí mi propia escuela para poder transmitir lo que aprendí de mi maestro y permitir que más personas se beneficien del entrenamiento de Wushu. Eso es lo que siempre quise y lo que considero mi mayor responsabilidad.

多年的武术生涯,深受师父的影响,武术已成为身体的一部分,开办学校可以专心研究传统功夫文化并发扬光大,让中国功夫得到更好更正宗的传承也是责任所在。

Por lo tanto, fundé mi propia escuela de Wushu, Maling Shaolin Kung Fu Academy, en octubre de 2009. Desde su fundación, me he dedicado a transmitir este gran arte. Me preocupo por todos mis estudiantes y trabajo duro para asegurar que puedan obtener lo que quieren de mi escuela. Mientras tanto, intento por todos los medios descubrir el gran potencial de los estudiantes y empujarlos a superar sus límites. Mi deseo es que todos los que alguna vez vengan a entrenar a mi escuela se beneficien en todos los niveles y comprendan mejor el Wushu.

马陵山弘禅武校自2009年开办以来一直秉承武术传承的理念,满足学生的需求,让他们可以在这里学到他们喜欢的东西,同时可以最大限度的激发学员的潜能,做到让每一位学员来到这个地方都不枉此行,让他们在武术修为方面更进一步.

En la práctica de Wushu intervienen muchos elementos, entre ellos las manos, los ojos, el cuerpo, los pies, el espíritu, el Qi, la energía, etc. En términos de aptitud física, el Wushu puede entrenar a las personas desde fuera y desde dentro, y fortalecer cada articulación y músculo. Ningún otro tipo de actividad deportiva puede ejercitar el cuerpo de una forma tan completa. En términos de lucha y defensa práctica, cada movimiento en Wushu tiene un significado, un propósito de ataque o defensa. Cuando seas realmente bueno haciendo alguna combinación de formas o movimientos, verás claramente su significado de aplicación/lucha. Como dice el viejo proverbio chino “la práctica hace la perfección”. Cuando realmente domines un movimiento, lo aplicarás como una reacción natural. En Wushu, cada movimiento está diseñado siguiendo la ley de la naturaleza y está destinado a combinar nuestro cuerpo y la naturaleza en armonía. Después de entrenar Wushu durante años, puedes sentir la verdad de este principio: lo que funciona para el entrenamiento de Wushu, también funciona para nuestra vida.

武术中包含了手,眼,身,法,步,精,神,气,力,功,等非常全面的练习。放在锻炼身体方面它可以对人身的各个环节进行内外全面的锻炼,这是任何体育项目都达不到的效果。放在实战防卫方面,它的每一招一式都包含了攻防含义,当你对某一个套路或动作熟练掌握以后自然会明白它的用法,熟能生巧,把动作练成自己的自然反应当你面对进攻的时候招式自然而出防守攻击一气呵成。武术谚语讲“拳打千遍其义自现”亦是这个道理。在中国我们讲道法自然,每一个动作在你长久练习以后你会感觉你的身体和这个世界的很多运行规律是相辅相成的,人生道理也是如此.

El mayor desafío en el entrenamiento de Wushu es superar el tedio de una práctica repetible durante mucho tiempo. La mayoría de los practicantes de Wushu enfrentarán este desafío en medio del proceso de entrenamiento. Sentirse perdido es parte del viaje, pero te hará crecer y mejorar mucho si logras superar esta etapa. El propósito del entrenamiento de Wushu no es sólo para la autodefensa o el fitness. Es la filosofía y la iluminación que obtendrás de ello, especialmente cuando vivas la etapa más difícil y rompas tus propios límites.

习练武术最艰难的部分就是要克服长期训练带来的枯燥乏味,大部分人习武中途都会经历这个阶段。产生迷惘是人生道路上必不可少的也是可以让你成长的一部分,跨过去可以上一个台阶。武术也是一样,不光是为了防身或是锻炼身体,当你真正的超越了自己下一个阶段所追求的将是你人生的哲理.

meditación de pie de qigong

El propósito original por el que uno elige aprender Wushu podría ser porque quiere ponerse en forma, alcanzar objetivos de acondicionamiento físico o simplemente porque piensa que Wushu es algo muy interesante que hacer. Es la curiosidad lo que hace que uno empiece, pero la mayoría de la gente siente que es muy diferente de lo que esperaban. Está haciendo lo mismo una y otra vez. Sin embargo, le encantaría descubrir cuánto cambia y mejora su cuerpo. El proceso es como comer una comida deliciosa; Te gusta mucho el sabor cuando lo comes por primera vez, pero ni siquiera quieres verlo después de comer mucho durante mucho tiempo. Cuando aprendas cuánta nutrición puede aportar este alimento a tu cuerpo, empezarás a disfrutar de comerlo de nuevo, te acostumbrarás a su sabor y convertirás su consumo en un hábito.

一个人最初的习武目的可能是因为打架锻炼身体或是很酷,最初是很新鲜,当你真正开始了你会感觉一切都是那么的单调乏味,每天重复着同样的动作和事情,但是当你发现了自己身体的进步和变化,又是那么的兴奋和激动。过程就好像是吃到某一种美味,,开始很好吃,吃多了会腻,时间长不吃又想吃,在你真正懂得了这种食物的营养价值的时候你不会再去在意这个食物的口感而是对它养成一种依赖和习惯.

El significado último de Wushu es el mismo. El proceso de aprendizaje y formación hará que uno encuentre su verdadero yo y por tanto haga que su vida tenga más sentido. Si decides aprender Wushu debes fijarte una meta firme y poner todo tu espíritu en el entrenamiento, recuerda constantemente tu objetivo. Cada vez que tu cuerpo logra un gran avance, también es un gran avance en tu vida.

武术的意义亦是如此,习武的过程可以让你的人生变得更完美并找到自我。武术的意义同时也是人生的意义,所以在你开始习武的时候一定给自己一个坚定的信念,每一次身体的突破都是你人生的一种突破.

“El agua que gotea desgasta una piedra”. No es porque la piedra sea blanda, sino porque el agua gotea constantemente.

滴水石穿不是因为石头的软弱而是水滴的坚持.